அருணகிரிநாதர் அருளிய
திருப்புகழ்
பொரியப் பொரிய
(திருத்தணிகை)
திருத்தணிகை வேலா!
உன் மீது காதல் கொண்ட
உயிராகிய
இந்தப் பெண்ணை மணந்து
அருள்
தனனத்
தனனத் தனனத் தனனத்
தனனத் தனனத் ...... தனதான
பொரியப் பொரியப் பொலிமுத் துவடத்
துகளிற் புதையத் ...... தனமீதே
புரளப்
புரளக் கறுவித் தறுகட்
பொருவிற் சுறவக் ...... கொடிவேள்தோள்
தெரிவைக்
கரிவைப் பரவைக் குருகிச்
செயலற் றனள்கற் ...... பழியாதே
செறிவுற்
றணையிற் றுயிலுற் றருமைத்
தெரிவைக் குணர்வைத் ...... தரவேணும்
சொரிகற்
பகநற் பதியைத் தொழுகைச்
சுரருக் குரிமைப் ...... புரிவோனே
சுடர்பொற்
கயிலைக் கடவுட் கிசையச்
சுருதிப் பொருளைப் ...... பகர்வோனே
தரிகெட்
டசுரப் படைகெட் டொழியத்
தனிநெட் டயிலைத் ...... தொடும்வீரா
தவளப்
பணிலத் தரளப் பழனத்
தணிகைக் குமரப் ...... பெருமாளே.
பதம் பிரித்தல்
பொரியப் பொரியப் பொலி முத்து வடத்
துகளிற் புதை அத் ...... தனமீதே,
புரளப்
புரளக் கறுவித் தறுகண்
பொருஇல் சுறவக் ...... கொடிவேள் தோள்,
தெரிவைக்கு
அரிவைப் பரவைக்கு உருகிச்
செயல் அற்றனள் கற்பு ...... அழியாதே,
செறிவு
உற்ற அணையில் துயில் உற்ற அருமைத்
தெரிவைக்கு உணர்வைத் ...... தரவேணும்.
சொரி
கற்பக நல் பதியைத் தொழுகைச்
சுரருக்கு உரிமைப் ...... புரிவோனே!
சுடர்பொன்
கயிலைக் கடவுட்கு இசையச்
சுருதிப் பொருளைப் ...... பகர்வோனே!
தரிகெட்டு, அசுரப் படை கெட்டு ஒழியத்
தனிநெட்டு அயிலைத் ...... தொடும்வீரா!
தவளப்
பணிலத் தரளப் பழனத்
தணிகைக் குமரப் ...... பெருமாளே.
பதவுரை
சொரி கற்பக --- மலர்களைச் சொரிகின்ற
கற்பக மரங்களுடன் கூடிய,
நல் பதியை --- நலம் பொருந்திய அமராவதி
நகரத்தை,
தொழு கை சுரருக்கு --- கைகூப்பித் தொழுது
நின்று தேவர்கட்கு,
உரிமை புரிவோனே --- உரிமையாகும்படி உதவியவரே!
சுடர்பொன் கயிலை கடவுட்கு இசைய ---
ஒளிவீசும் அழகிய கயிலாய மலைக்குத் தலைவராம் சிவபெருமானுக்கு உள்ளம் பொருந்துமாறு,
சுருதி பொருளை பகர்வோனே --- வேதத்தின்
உட்பொருளை உபதேசித்தவரே!
தரிகெட்டு அசுரபடை கெட்டு ஒழிய --- நிலை
கெட்டு அசுர சேனைகள் அழிந்து ஒழியுமாறு,
தனி நெட்டு அயிலை தொடும் வீரா --- ஒப்பற்ற
நெடிய வேலாயுத்தத்தை விடுத்தருளிய வீரரே!
தவள பணில --- வெண்மையான சங்குகளும்,
தரள --- முத்துக்களும் நிறைந்த,
பழன --- வயலுடன் கூடிய,
தணிகை குமர --- திருத்தணிகையில்
எழுந்தருளியுள்ள குமாரக்கடவுளே!
பெருமாளே --- பெருமையில் மிகுந்தவரே!
பொரியப் பொரிய --- ஆசைத் தீயால்
பொரிபட்டு பொரிபட்டு,
பொலி முத்து வட துகளில் புதை அ தன மீது ---
விளங்குகின்ற முத்து மாலையானது தூள்பட்டுப் புதைபடும் அந்தக் கொங்கையின் மேல்,
புரள புரள --- படுக்கையின்மீது புரண்டு
புரண்டு வேதனைப்படுகின்ற இவள் மீது,
கறுவி --- கோபித்து,
தறுகண் பொருவில் --- அஞ்சாமையுடன் போர்
புரிகின்ற (கரும்பு) வில்லையும்,
சுறவகொடி --- சுறாமீன் கொடியையும் உடைய,
வேள் --- மன்மதன்,
தோள் தெரிவைக்கு --- கரங்களால் தெரிந்து விடும்
கூரிய கணைகட்கும்,
அரிவை --- அலர் கூறும் பெண்களுக்கும்,
பரவைக்கு உருகி --- கடல் ஒலிக்கும் உள்ளம்
உருகினவளாய்,
செயல் அற்றனள் --- செயல்கள் அற்றவளாய்,
கற்பு அழியாதே --- இவளுடைய கற்புநெறி
அழியாதவாறு,
செறிவுற்று --- (உன்பால் காதல் கொண்ட)
இவளிடம் தேவரீர் நெருங்கி,
அணையில் துயில் உற்று --- படுக்கையில்
இவளுடன் துயில் புரிந்து,
அருமை தெரிவைக்கு உணர்வை தரவேணும் ---
அருமையான இந்த மாதுக்கு மயக்கத்தை நீக்கி நல்லுணர்வைத் தந்தருள்வீராக.
பொழிப்புரை
மலர்களைச் சொரிகின்ற கற்பக மரங்களையுடைய
சிறந்த அமராவதி நகரத்தை, வணங்கிய கரங்களுடன்
கூடிய தேவர்கட்கு உரிமையாகுமாறு உதவியவரே!
ஒளி வீசும் அழகிய கயிலை மலைக்குத்
தலைவராகிய சிவமூர்த்தியின் திருவுள்ளத்துக்கு இசையுமாறு வேதத்தின் உட்பொருளை
உபதேசித்தவரே!
நிலையற்று அசுர சேனைகள் அழிந்து
ஒழியுமாறு ஒப்பற்ற நெடிய வேலைத் தொடுத்த வீரரே!
வெண்மையான சங்குகளும், முத்துக்களும் நிறைந்த வயல் சூழ்ந்த
திருத்தணியில் எழுந்தருளியுள்ள குமாரக் கடவுளே!
பெருமிதம் உடையவரே!
ஆசைத் தீயால் முத்துமாலை பொரிந்து
தூள்பட்டுப் புதைபடும் அத்தனங்களின் மீது, படுக்கையில் புரண்டு புரண்டு
துன்புறுமாறு சினந்து கொடுமையுடன் போர்புரியும் கரும்பு வில்லும் சுறாமீன்
கொடியும் உடைய மன்மதன், கரங்களால் தொந்து
விடுகின்ற கூடிய கணைக்கும், அலர் தூற்றுகின்ற
மாதர்கட்கும் ஒலிக்கின்ற கடலுக்கும் உருகி செயல் மறந்து தன் கற்பு நிலை கெடாதவாறு, இவளைத் தேவரீர் நெருங்கி வந்து, இவளுடன் படுக்கையில் துயில் செய்து, இந்த அருமையான மாதுக்கு நல்லுணர்வு
நல்குவீர்.
விரிவுரை
இத்திருப்புகழ்
அகப்பொருள் துறையில் அமைந்தது:-
கனவனை
நாடி வருந்துகின்ற ஒரு தலைவிக்காக,
அவளுடைய
பாங்கி தலைவனிடம் முறையிடுவதாக இது அமைந்தது.
பொரிய
பொரிய
---
தலைவனை
விரும்பிய தலைவிக்கு விரக வேதனையால் எழுந்த வெந்தீயால் அவள் அணிந்திருக்கின்ற
முத்து மாலை வெந்து பொரிந்து துகளாகின்றது.
அநுமான்
சீதாதேவியிடம் திரு ஆழியைத் தந்தார். அம்மை அதனை அளவற்ற மகிழ்ச்சியுடன் வாங்கி
திருமார்பில் வைத்து அணைத்தாள். அப்போது உண்டாகிய விரக வெந்தீயால் அம் மோதிரம்
உருகிவிட்டது. உடனே உள்ளம் உவந்து உடம்பு குளிர்ந்து வேர்த்து ஜில்லிட்டது. அதனால்
உருகிய மோதிரம் இறுகியது. இரண்டும் ஒரு கணத்தில் நிகழ்ந்தன.
இதனை
நேரில் கண்ட அநுமார் இராமரிடம் கூறுகின்றார்:-
ஒரு
கணத்து இரண்டு கண்டேன், ஒளிமணி ஆழி யான்ற
திருமுலைத்
தடத்து வைத்தாள், வைத்தலும், செல்வ, நின்பால்
விரகம்
என்பதனின் வந்த வெங்கொழுந் தீயினால் வெந்து
உருகியது, உடனே ஆறி வலித்தது குளிர்ப்பு உள்ளூற.
பொலி
முத்துவடத் துகளில் புதையத் தனமீதே ---
ஒளி
விளங்குகின்ற அம்முத்து மாலைகள் முன் கூறியவாறு பொரிந்து பொடியாகிறது. அப்பொடியில்
மறைபடுகின்ற தனங்கள் மீது, மன்மதன் தன்
மலர்க்கணைகளை விடுகின்றான்.
புரள
புரள
---
நாயகனை
விரும்பிய நங்கை தான் விரும்பிய நாயகனை எய்தப் பெறாமையால், மலர்ப் படுக்கையில் படுத்துப் புரண்டு
புரண்டு புழுங்குகின்றாள்.
கறுவி
தறுகண் பொருவில் சுறவக் கொடிவேள் ---
கறுவி-கோபித்து.
தறுகண்-அஞ்சுதல் இல்லாமை. பொருவில்-போர்புரிதற் கேற்ற கரும்பு வில். சுற
அக்கொடி-மன்மதனுக்கு சுறாமீன் கொடி. அது வீரமுள்ள மீன்.
காமன்
கணைகள் பற்றியும், அவற்றின் செயல் பற்றியும், அவனுக்குத் துணை
செய்யும் கருவிகள் பற்றியும், பின்வரும் பாடல்களால் தெரிந்து கொள்ளலாம்.
காமன் அம்பும்
அவற்றின் பண்பு முதலியனவும்
வனசம், செழும் சூதமுடன், அசோகம் தளவம்,
மலர்நீலம் இவை ஐந்துமே
மாரவேள் கணைகளாம்; இவைசெயும் குணம்; முளரி
மனதில் ஆசையை எழுப்பும்;
வினவில்ஒண்
சூதமலர் மெய்ப் பசலை உண்டாக்கும்;
மிக அசோகம் துயர் செயும்;
வீழ்த்திடும் குளிர் முல்லை; நீலம் உயிர்
போக்கிவிடும்;
மேவும் இவை செயும் அவத்தை;
நினைவில்
அதுவே நோக்கம், வேறொன்றில் ஆசையறல்,
நெட்டுயிர்ப்பொடு பிதற்றல்,
நெஞ்சம் திடுக்கிடுதல், அனம் வெறுத்திடல், காய்ச்சல்
நேர்தல், மௌனம் புரிகுதல்,
அனையவுயிர்
உண்டில்லை என்னல் ஈரைந்தும் ஆம்!
அத்தனே! அருமை மதவேள்
அனுதினமும் மனதில்நினை தருசதுர கிரிவளர்
அறப்பளீ சுரதே வனே!
காமன்
துணைப்பொருள்கள்
வெஞ்சிலை
செழுங்கழை; வில் நாரிகரு
வண்டினம்;
மேல்விடும் கணைகள் அலராம்;
வீசிடும் தென்றல் தேர்; பைங்கிள்ளையே பரிகள்;
வேழம் கெடாத இருள் ஆம்;
வஞ்சியர்
பெருஞ்சேனை; கைதை உடைவாள்; நெடிய
வண்மைபெறு கடல் முரசம்ஆம்;
மகரம் பதாகை; வரு கோகிலம் காகளம்;
மனதே பெரும் போர்க்களம்;
சஞ்சரிக
இசை பாடல்; குமுத நேயன் கவிகை;
சார் இரதியே மனைவிஆம்;
தறுகண் மட மாதர் இளமுலை மகுடம் ஆம்;அல்குல்
தவறாது இருக்கும் இடம்ஆம்;
அஞ்சு
கணை மாரவேட்கு என்பர்; எளியோர்க்கெலாம்
அமுதமே! அருமை மதவேள்
அனுதினமும் மனதில்நினை தருசதுர கிரிவளர்
அறப்பளீ சுரதே வனே!
தோள்
தெரிவைக்கு
---
தோள்-கரம்.
கரத்தால் தெரித்து விடுகின்ற கணவை-கூர்மை. இது ஆகுபெயராகக் கணையை உணர்த்தியது.
மன்மதனுக்கு
ஐந்து கணைகள். ஒவ்வொரு கணை ஒவ்வொரு பயனை விளைவிக்கும். ஆதலால் எந்த வேளையில்
எந்தக் கணையை விட வேண்டும் என்று தெரிந்து விடுவான்.
அரிவை ---
காதலால்
வேதனைப்படுகின்ற ஒருத்தியைக் கண்டு ஊரில் உள்ள மாதர் அலர் மொழி கூறிப்
பழித்துரைப்பர். ஆதலால் அந்த அலர் மொழி பரவாத வண்ணம் இறைவனே இவளை ஆட்கொள் என்று
பாங்கி குறிப்பிடுகின்றாள்.
பரவைக்கு
உருகி
---
பரவை-கடல்.
பரந்திருப்பதனால் இப்பெயர் வந்தது. சமுத்திர ஒலி காதல் உணர்ச்சியை
மிகுதிப்படுத்தும்.
செயல்
அற்றனள் கற்பழியாதே ---
முருகா!
இப்பெண் உன்னைக் காதலித்து, மன்மத பாணத்தாலும், அலர் மொழியாலும், கடலோசையாலும், உள்ளம் உருகித் தன் செயல் அற்று
மயங்கிக் கிடக்கின்றாள். உன்னையே நாடியுள்ள இவளுடைய கற்பின் உறுதியழியக் கூடாது.
செறிவுற்று அணையின் துயில் அற்ற அருமைத் தெரிவைக்கு உணர்வைத் தருவாயே ---
இவளை
நீர் நெருங்கி வந்து, இவளுடன் சயனித்து, இவளுடைய காதல் மயக்கம் நீங்க, நல்லுணர்வை நல்கிக் காத்தருள்.
சொரி
கற்பக நற்பதி
---
மலர்களைச்
சொரிகின்ற கற்பகத்தரு. இது நினைத்தவற்றை நல்கும் நீர்மையது. இம்மரம் நிறைந்த நகர்
அமராவதி.
இதனை
சூரபன்மனுடைய மகன் பானுகோபன் துகளாக்கி எரியிட்டு அழித்தனன். முருகவேள் சூராதி
அவுணரைத் தொலைத்து அமராவதி நகரைத் தொன்மைபோல் நன்மையுடன் புதுப்பித்து, இந்திராதி இமையவர்கட்கு
வழங்கியருளினார்.
சுடர்பொற்
கயிலை
---
சுடர்-ஒளி
பொன்-அழகு. ஞானவொளி வீசுகின்ற அழகிய திருக்கயிலாயமலை.
தரிகெட்ட
அசுர
---
தரித்தல்
- நிலைத்து நிற்றல். நிலைபெறுதல் இல்லாத அசுரர்கள். அசுரர்கள் ஒழியுமாறு முருகன்
வேலை விடுத்தருளினார்.
தனிநெட்டயிலை ---
தனி
நெடு அயில். சமானமில்லாத நீண்ட கூரிய வேல்.
தவளப் பணிலத்
தரளப் பழனம்
---
வெண்மையான
சங்குகளும், முத்துக்களும்
நிறைந்த வயல்.
கருத்துரை
திருத்தணி முருகா! உன்னை நாடிக் காதல்
கொண்டு உருகும் இம் மாதினை மணந்து அருள் செய்வாய்.