அருணகிரிநாதர் அருளிய
திருப்புகழ்
மொகுமொகு என
(திருத்தணிகை)
திருத்தணிகை வேலா!
அருட்சோதியில் கலந்து
மகிழ அருள்.
தனதனன
தனதனன தத்தத்த தத்ததன
தனதனன தனதனன தத்தத்த தத்ததன
தனதனன தனதனன தத்தத்த தத்ததன ...... தனதான
மொகுமொகென
நறைகொண்மலர் வற்கத்தி லற்புடைய
முளரிமயி லனையவர்கள் நெய்த்துக்க றுத்துமழை
முகிலனைய குழல்சரிய வொக்கக்க னத்துவள
...... ரதிபார
முலைபுளக
மெழவளைகள் சத்திக்க முத்தமணி
முறுவலிள நிலவுதர மெத்தத்த வித்தசில
மொழிபதற விடைதுவள வட்டச்சி லைப்புருவ
......இணைகோட
அகில்மிருக
மதசலிலம் விட்டுப்ப ணித்தமல
ரமளிபட வொளிவிரவு ரத்நப்ர பைக்குழையொ
டமர்பொருத நெடியவிழி செக்கச்சி வக்கமர
...... மதநீதி
அடல்வடிவு
நலமிதனில் மட்கச்செ ருக்கியுள
முருகநரை பெருகவுட லொக்கப்ப ழுத்துவிழு
மளவிலொரு பரமவொளி யிற்புக்கி ருக்கவெனை
...... நினையாதோ
செகுதகெண
கெணசெகுத செக்குச்செ குச்செகுத
கிருதசெய செயகிருத தொக்குத்தொ குத்தொகுத
டிமிடடிமி டிமிடிமிட டிட்டிட்டி டிட்டிமிட
...... டிடிதீதோ
திரிகடக
கடகதிரி தித்திக்ர தித்ரிகட
திமிர்ததிமி திமிர்ததிமி தித்தித்தி
தித்திதிதி
செணுசெணுத தணசெணுத தத்தித்தி குத்ரிகுட
...... ததிதீதோ
தகுடதிகு
திகுடதிமி தத்தத்த தித்திகுட
குகுகுகுகு குகுகுகுகு குக்குக்கு குக்குகுத
தரரரர ரிரிரிரிரி றிற்றித்த றிற்றிரிரி
...... யெனவேநீள்
சதிமுழவு
பலவுமிரு பக்கத்தி சைப்பமுது
சமையபயி ரவியிதய முட்கிப்ர மிக்கவுயர்
தணிகைமலை தனின்மயிலி னிர்த்தத்தி னிற்கவல
...... பெருமாளே.
பதம் பிரித்தல்
மொகுமொகு
என நறைகொள்மலர் வற்கத்தில் அற்புடைய
முளரி மயில் அனையவர்கள், நெய்த்துக் கறுத்து, மழை
முகில்அனைய குழல்சரிய, ஒக்கக் கனத்து வளர் ......அதிபார
முலை புளகம்
எழ, வளைகள் சத்திக்க, முத்தமணி
முறுவல் இள நிலவு தர, மெத்தத் தவித்த சில
மொழி பதற, இடை துவள, வட்டச் சிலைப் புருவ ......இணைகோட,
அகில்
மிருகமத சலிலம் விட்டுப் பணித்த மலர்
அமளிபட, ஒளி விரவு ரத்ந ப்ரபைக்
குழையொடு,
அமர் பொருத நெடிய விழி செக்கச் சிவக்க அமர, ...... மதம்
நீதி
அடல்
வடிவு நலம் இதனில் மட்கச் செருக்கி,
உளம்
உருக, நரை பெருக, உடல் ஒக்கப் பழுத்து விழும்
அளவில், ஒரு பரம ஒளியில் புக்கு இருக்க எனை
...... நினையாதோ?
செகுதகெண
கெணசெகுத செக்குச்செ குச்செகுத
கிருதசெய செயகிருத தொக்குத்தொ குத்தொகுத
டிமிடடிமி டிமிடிமிட டிட்டிட்டி டிட்டிமிட
...... டிடிதீதோ
திரிகடக
கடகதிரி தித்திக்ர தித்ரிகட
திமிர்ததிமி திமிர்ததிமி தித்தித்தி
தித்திதிதி
செணுசெணுத தணசெணுத தத்தித்தி குத்ரிகுட
...... ததிதீதோ
தகுடதிகு
திகுடதிமி தத்தத்த தித்திகுட
குகுகுகுகு குகுகுகுகு குக்குக்கு குக்குகுத
தரரரர ரிரிரிரிரி றிற்றித்த றிற்றிரிரி
...... எனவே, நீள்
சதி
முழவு பலவும் இரு பக்கத்து இசைப்ப,
முது
சமைய பயிரவி இதயம் உட்கி, ப்ரமிக்க, உயர்
தணிகைமலை தனில் மயிலில் நிர்த்தத்தில் நிற்க
வல ...... பெருமாளே!
பதவுரை
செகுதகெண கெணசெகுத செக்குச் செகுச் செகுத
கிருத செய செயகிருத தொக்குத் தொகுத் தொகுத டிமிடடிமி டிமிடிமிட டிட்டிட்டி
டிட்டிமிட டிடிதீதோ திரிகடக கடகதிரி தித்திக்ர தித்ரிகட திமிர்ததிமி திமிர்ததிமி
தித்தித்தி தித்திதிதி செணு செணுத தணசெணுத தத்தித்தி குத்ரிகுட ததிதீதோ தகுடதிகு
திகுட திமி தத்தத்த தித்திகுட குகுகுகுகு குகுகுகுகு குக்குக்கு குக்குகுத தரரரர
ரிரிரிரிரி றிற்றித்த றிற்றிரிரி எனவே நீள் --- செகுத கெண--------------ரிரிரி
என்ற ஒலியுடன் நீண்ட,
சதிமுழவு பலவும் --- தாள ஒத்துடன்
வாத்தியங்கள் பலவும்,
இரு பக்கத்து இசைப்ப --- இரு பக்கங்களிலும்
ஒலிக்கவும்,
முது --- பழையவளும்,
சமயம் --- உடனிருந்தவருமான,
பயிரவி --- துர்க்காதேவி,
இதயம் உட்கி ப்ரமிக்க --- உள்ளம் அஞ்சித்
திகைப்பு அடையவும்,
உயர் தணிகை மலைதனில் --- மகிமையால் உயர்ந்த
திருத்தணிகை மலையின் மீது,
மயிலில் -- மயிலின் மேல்,
நிர்த்தத்தில் நிற்க வல --- நடனஞ்செய்து
கொண்டு நிற்பதில் வல்லவரான,
பெருமாளே --- பெருமையின் மிகுந்தவரே!
மொகு மொகுஎன நறைகொள் மலர் வற்கத்தில்
--- கமகமவென்ற வாசனை கொண்ட மலர்க்கூட்டத்தில்,
அற்பு உடைய --- அன்புள்ள,
முளரி மயில் அணையவர்கள் --- தாமரையில் வாழும்
இலட்சுமி போன்ற மாதர்களுடைய,
நெய்த்து கறுத்து --- நெய்யும், கருமையுமுடைய
மழை முகில் அனைய --- மழைமேகம் போன்ற,
குழல் சரிய --- கூந்தல் சரியவும்,
ஒக்க கனத்து --- ஒன்றுபோலப் பருத்து,
வளர் அதி பார --- வளர்கின்ற அதிக கனமுள்ள,
முலை புளகம் எழ --- முலைகள் பூரிப்பு
அடையவும்,
வளைகள் சத்திக்க --- வளையல்கள் ஒலிக்கவும்,
முத்தமணி முறுவல் --- முத்துமணி போன்ற பற்கள்,
இள நிலவு தர --- இளநிலவின் குளிர்ந்த ஒளியை
வீசவும்,
மெத்த தவித்த சில மொழி பதற --- மிகவும்
தவிப்புக் கொள்ளும் சில வார்த்தைகள் பதறவும்,
இடை துவள --- இடை துவண்டு வாடவும்,
வட்ட சிலை புருவ இணை கோட --- வட்டவடிவான
வில்லைப்போன்ற இரு புருவங்கள் வளையவும்,
அகில் ம்ருகமதம் சலிலம் விட்டு பணித்த மலர்
அமளி பட --- அகிலும், கஸ்தூரியும், பன்னீரும் தெளித்து அலங்கரித்த மலர்ப்படுக்கை
கலையவும்,
ஒளி விரவு ரத்ன ப்ரபை குழையொடு --- ஒளி
வீசுகின்ற இரத்னமணி பதித்த தோடுகளுடன்,
அமர் பொருத --- போர் புரிகின்ற,
நெடிய விழி செக்க சிவக்க --- நீண்ட கண்கள்
மிகவும் சிவக்கவும்,
அமர --- இந்தக் கலவி இன்பத்தில்
பொருந்துவதால்,
மதம், நீதி, அடல், வடிவு, நலம் = கொள்கை, நீதி, வலிமை, அழகு, நன்மை
முதலியவைகள்,
இதனில் மட்க --- இக் கலவியின்பத்தில்
மங்கும்படியாக,
உளம் செருக்கி --- உள்ளம் கர்வம் அடைந்து,
உருக --- உள்ளம் உருகவும்,
நரை பெருக --- நரைக்குந் தன்மை அதிகப் படவும்,
உடல் ஒக்க பழுத்து விழும் அளவில் --- உடம்பு
மிகவும் கிழமாகி இறந்து போகும்போது,
ஒரு பரம ஒளியில் --- ஒப்பற்ற பேரொளியில்,
புக்கு இருக்க --- புகுந்து
சுகித்திருக்கும்படி,
எனை நினையாதோ --- அடியேனைப்பற்றித் தேவரீர்
திருவுள்ளம் நினைக்க மாட்டாதோ?
பொழிப்புரை
செகுத கெண.......றிற்றிரிரி என்ற ஒலிகள்
நீண்டு ஒலிக்க, தாள ஒத்துடன்
வாத்தியங்கள் பலவும் இருபக்கங்களிலும் ஒலிக்கவும், பழமையானவளும் உடனிருந்தவளுமான துர்க்கா
தேவி உள்ளம் அஞ்சித் திகைப்பு அடையவும், மகிமையில்
உயர்ந்த திருத்தணிகை மலையின் மீது நடனஞ் செய்யவல்ல பெருமிதம் உடையவரே!
கமகம என்று நறுமனம் வீசும் மலர்க்
கூட்டத்தில் அன்புள்ள தாமரை மலரில் வாழ்கின்ற இலட்சுமி போன்ற பெண்களுடைய, நெய்ப்பும், கருமையும் உடைய மழைமேகம் போன்ற கூந்தல்
சரியவும், ஒன்றுபோல்
வளர்ந்துள்ள தனங்கள் பூரிப்பு அடையவும், வளையல்கள்
ஒலிக்கவும், முத்துமணி போன்ற
பற்கள் இளநிலா வொளிவீசவும், மிகவும் தவிப்புற்ற
சில வார்த்தைகள் பதறவும், இடை துவளவும், வட்டமான வில் போன்ற இரு புருவங்கள்
கோணலாகவும், அகில், கஸ்தூரி பன்னீர் இவைகள் தெளித்து அலங்கரித்த
மலர்ப்படுக்கை கலையவும், ஒளிவீசுகின்ற
இரத்தினத் தோடுகளுடன் போர் புரிகின்ற நீண்ட கண்கள் மிகவும் சிவக்கவும், கலவியின்பத்தில் பொருந்தி, கொள்கை நீதி, வலிமை, அழகு, நன்மை இவைகள் மங்கவும், தருக்குற்று உள்ளம் உருகவும் நரைத்துப்
பழுத்து உடம்பு தளர்ந்து மரணமடையும் போது ஒப்பற்ற பேரொளியில் புகுந்து அடியேன்
சுகிக்கத் தேவரீர் திருவுள்ளம் கருதாதோ?
விரிவுரை
இத்திருப்புகழில்
ஒன்பது வரிகளில் கலவியினால் விளைகின்ற மெய்ப்பாடுகளைப் பற்றி சுவாமிகள்
கூறுகின்றார்.
மதநீதி
அடல்வடிவு நலமிதனில் மட்க ---
மதம்-கொள்கை.
ஒவ்வொரு
மனிதனுக்குங் கொள்கையிருக்க வேண்டும். இதனைத்தான் குறிக்கோள் என்று கூறுவர்.
“குறிக்கோளிலாது கெட்டேன்” என்பார் அப்பரடிகள்.
“குறிக்கோள் ஒன்று இலாமையினால்
இரந்தார்க்கு இனிதாக உரைத்தறியேன்” என்பார் திருமங்கை யாழ்வார். மாதர்களின்
சேர்க்கையின் மிகுதியால், கொள்கை நீதி வலிமை
அலகு நலம் முதலிய அனைத்தும் குன்றிவிடும்.
நரைபெருக
உடல் ஒக்கப் பழுத்து விழும் அளவில் ---
முதுமையால்
நரைத்து திரைத்து வெம்பிய காய் போல் உடம்பெல்லாந் தளர்ந்து மனிதன் பிறந்த
பிறப்பின் பயனைப் பெறாது மாண்டொழிகின்றான்.
ஒருபரம
ஒளியில் புக்கு இருக்க எனை நினையாதோ?:-
முடிவில்
ஆன்மா பேரொளிப் பிழம்பில் இரண்டறக் கலந்து பேரின்பத்தை அடையவேண்டும்.
திருஞானசம்பந்தர்
திருமண காலத்தில் ஒரு சிவவொளி தோன்ற எல்லோருடனும் அதில் கலந்தார் என்ற வரலாற்றை
இங்கு நினைவு கூரவும்.
சிவநெறி
விட்டு அவநெறி சென்றோர் இருளில் கலந்து நரகம் எய்தித் துன்புறுகின்றார்கள்.
“முருகா! அடியேன்
முடிவு நிலை பெறும்போது உனது பேரொளியில் கலந்து பரம சுகத்தை அடையுமாறு தேவரீருடைய
திருவுள்ளத்தில் கருணையுடன் நினைந்து அருள் செய்யவேண்டும்” என்று சுவாமிகள்
முறையிடுகின்றார்கள்.
செகுதகெண.......எனவே
நீள் ---
இந்த
மூன்றடிகளும் வாத்திய ஒலிகளைக் குறிப்பிடுகின்றன.
சதிமுழவு
பலவுமிரு பக்கத்திசைப்ப ---
சதி-தாளவொத்து.
“சதியொடு அன்பர்க்கு இன்பத் திறம் உதவு
பரதகுரு”
--- (அமுததுதி)
திருப்புகழ்.
முதுசமைய
பயிரவி இதயம் உட்கி ப்ரமிக்க ---
முருகப்
பெருமான் மயில் மீது நடனமாடுகின்றபோது அஞ்சாத வீரம் படைத்த துர்க்காதேவியே மனம்
அஞ்சித் திகைத்து நிற்கின்றாள். அத்துணை உக்கிரமாக ஐயன் நடனம் புரிகின்றான்.
தணிகை
மலைதனில் மயிலில் நிர்த்தத்தில் நிற்க வல ---
திருத்தணிகைமலை
மீது முருகவேள் மயில் மீது நடனம் ஆடி அருணகிரியார்க்கு அருள்புரிந்தார்.
இத்திருப்புகழ்
முருகனுடைய நடன வர்ணனையை அதி அற்புதமாக அறிவிக்கின்றது.
கருத்துரை
தணிகையில்
நடித்த பெருமாளே! பரம ஒளியில் சேர்ந்து அடியேன் சுகம் பெற அருள் செய்வீர்.